Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre II Samuel 23:10

ה֣וּא קָם֩ וַיַּ֨ךְ בַּפְּלִשְׁתִּ֜ים עַ֣ד ׀ כִּֽי־יָגְעָ֣ה יָד֗וֹ וַתִּדְבַּ֤ק יָדוֹ֙ אֶל־הַחֶ֔רֶב וַיַּ֧עַשׂ יְהוָ֛ה תְּשׁוּעָ֥ה גְדוֹלָ֖ה בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא וְהָעָ֛ם יָשֻׁ֥בוּ אַחֲרָ֖יו אַךְ־לְפַשֵּֽׁט׃ (ס)

Este se levantou, e feriu os filisteus, até lhe cansar a mão e ficar pegada à espada; e naquele dia o SENHOR operou um grande livramento; e o povo voltou para junto de Eleazar, somente para tomar o despojo.

Rashi on II Samuel

But only to strip [the corpses]. Yonoson translates: "To strip the dead." There was no one to help him kill [the Pelishtim] but they were all stripping the corpses after [he had killed them].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo